"Enter"a basıp içeriğe geçin

Baja,Mexico

Baja, Meksika Motosiklet Günlüğü

Baja, Mexico Motorcycle Diaries

“Kutuplara Yolculuk” maceramızın Güneye doğru ABD’den sonraki durağı Meksika oluyor. Meksika’ya, San Diego şehrine yakın Tecate sınır kapısından geçtik. Tijuana sınır kapısının çok yoğun olması ayıca motosikletimizin Meksika’ya giriş işlemlerinin yapılması gerekliliğini düşünerek daha rahat olduğu söylenen Tecate sınır kapısını tercih ettik. Sınır geçişini detaylıca anlattığımız yazımızı sınır geçişleri başlığında okuyabilirsiniz.71-gun-2

1200 km uzunluğu ile dünyanın ikinci büyük yarımadası olan Baja,  tatil merkezleri ile deniz tatili yapmak isteyenleri, sert rüzgarı ve dalgaları ile sörfçüleri, off-road yolları ile maceraperest sürücüleri farklı doğa şartlarında kavuşturuyor.

Our next country is Mexico. We crossed the border at Tecate. We have been suggested to cross border from Tecate instead of Tijuana due to heavy traffic at Tijuana border. Our experience was easy and great at this border. It took about a hour to obtain the tourist card and TVIP which is importing the bike to Mexico. We already shared our border crossing experience. Please click to read.

San Diego – Tecate – Ensenada, Mexico

6 September 2016 / 6 Eylül 2016

Sabah, Oregon’da çalınan eşyalarımız ile ilgili banka işlerini hallederek Meksika sınırına doğru gidiyoruz. Fairbanks, Alaska‘da tanıştığımız Lea ve Gadi de bugün San Diego’dalar ve sınırı geçecekler. Tecate sınırında sabah 11 civarı buluşmaya çalışacağız. Onların data planı olmadığı için WiFi çeken bir yerden bize 11:30 gibi sınırda olacaklarını yazmışlar. 11 gibi sınıra varınca benzin alıyoruz ve onları bekliyoruz. Süper denk geliyoruz, Lea ve Gadi ile buluşup sınırı geçiyoruz. Sınır geçiş işlemleri Gadi’nin İspanyolca bilmesi sayesinde çok kolay oluyor.

63-gun-1

Görevlilerin de çok yardımcı olduğunu atlamayalım. Sınır geçişi ile ilgili detayları Web sitemizde paylaştık. Okumak için tık tık. Sınır sonrası kahve molası verip yolumuza devam ediyoruz.63-gun-3

Sınırı geçer geçmez iki ülke arasındaki uçurumun derinliği hemen fark ediliyor. Yollar, araçlar, evler farklı bir dünyaya geldiğinizi hatırlatıyor. Tecate’nin içindeki trafik de cabası. Çok fazla dur levhası var, trafik ışıkları çalışmıyor ayrıca iki de bir hız kesen yükseltiler biraz can sıkıcı. Nasıl alışacağız derken 10-15 dakikaya bu şartlarda motoru kullanmaya alışıveriyorsunuz 🙂 Şarap bağlarının olduğu kasabalardan geçerek öğleden sonra Ensenada’ya varıyoruz. Şarap bağlarının olduğu bölgede belliki Amerikalı turistleri çekmek için daha göze hitap eden binalar, oteller ve restoranlar yapılmış. Ensenada ise deniz kıyısında bir kasaba. Akşamları restoranların önüne masalar atılıyor ve canlı müzik var. Masaların başlarına gelen çalgıcılar ise tam filmlerdeki gibi. Gayet keyifli bir ortam ve etraf gringo kaynıyor 🙂 Eğlence dorukta bakalım biz uyuyabilecek miyiz 🙂

 

Today, we will be crossing to Baja, Mexico. We think that our adventure starts now. We met Lea and Gadi at Fairbanks, Alaska in late July. They have a similar route and timeline as like as ours. We have been chatting with them since we left Alaska. They are in San Diego staying with their friends and planning to cross border on the same day. We had some bank and post office stuff needs to take care before crossing the border related with our stolen cameras. Gadi sent us a message that they can make it at 11:30 AM. We finished our things on time and reached border around 11 AM. We waited them and moved after we saw their bike to the border. We already wrote our experience at Tecate border crossing on our web page. Click to read.

Gadi speaks Spanish fluently so he translated us some of the important information. Gadi and Lea are one of the greatest persons that we met on our trip. Thanks for their help on the border. On the other hand, we think this is an easy crossing. The security personal were very helpful from where to park bike to which building to go for the paper work. It took about an hour to clear the border. We had our tourist cards and import the bike to Mexico. The traffic is like chaos in Tecate. Lots of topes, stop signs, non-working traffic lights. It took 10 to 15 minutes to starting to get use to it. It is sometimes tricky when you have a loaded bike with 2 up. Anyways, Gadi filled the bike and we had a cup of coffee as well. We continued to Ensenada via Wine route. Once we clear Tecate, the road conditions are much better. The scenery was great. There is a wine museum as well if anyone is interested. There are many hotels, restaurants on the wine country. We stayed at Best Western in Ensenada.

Ensenada, Mexico

7 september 2016 7 Eylül 2016

Bugün Ensenada’ya yakın La Bufadora‘ya gideceğiz. Deniz kıyısında ufak bir yeri hediyelik eşya satan dükkanlar, restoranlar ve kafeler ile kapatmışlar. Taşıt ile girilmiyor. Girişine gelince otopark yerleri yapmışlar. Park ücreti 2 ABD doları. Açıkcası bize çok turistik geldi. Zaten bugün Ensenada limanına cruise gemisi yanaşmıştı, o yüzden 4-5 otobüs buraya gelmiş. Yolun son kilometreleri güzel manzaralı olduğu için vaktiniz varsa gelinebilir ama vakit kısıtlıysa hiç gerek yok. Yol boyunca kamp alanları da dikkatimizi çekti. Şehrin bazı bölümleri bize Türkiye’den hiç yabancı gelmiyor. Eski binalar, kötü yollar, sıvasız evler gibi. Bazı bölümleri ise hiç güvenli durmuyordu, evlerin her birinin camlarındaki demir parmaklıklar durumun ne kadar vahim olduğunu gösteriyor. Bugün şehir içinde  çok fazla dilenen dikkatimizi çekti. Şehrin ana caddesinde ise turistler için çok fazla yiyecek ve içecek mekanı var. Hatta bazıları fazla gürültülüydü. Herhalde ne kadar yüksek sesle müzik yayını yaparlarsa o kadar fazla turist gelir diye düşünüyorlar. Öğlen “Tacos Don Zefe”’de yiyoruz ve yediğimiz tacolar lezzetliydi. Sokakta satılan bazı yiyecek arabaların önündeki kuyruklar da dikkatimizi çekti bakalım akşama belki bunlardan birini deneriz 🙂64-gun

We went to La Bufadora but did not like it at all. It was all touristic. There was a cruise ship at Ensenada and we saw at least 4-5 tour buses at the parking lot in La Bufadora. There are lots of small shopping, cafes and restaurants. You have to park the vehicle before entering the area. The route close to La Bufadora has great scenery. We took some pictures and videos and head back to Ensenada. We stopped by “Tacos Don Zefe” for fish tacos. They were good. We walked in Ensenada, did some web page and facebook updates. Ensenada seems a touristic town but there is nothing much to do. It is good to stay a night and move on.

Ensenada – El Rosario

8 September 2016

Meksika’ya geçtikten sonra esas maceranın başlayacağını tahmin ediyorduk ama bu kadar da erken beklemiyorduk. Dün gece, birkaç gün önce geçen Newton Kasırgasının tahminimizden daha etkili olduğunu ve bazı bölgelerde yol durumunun iyi olmadığını, yer yer elektrik kesilmesinin devam ettiğini öğrenmiştik. Sabah uyandığımızda Baja’nın güneyinde bıraktığı hasar hakkında bilgi topladıktan sonra yolumuza Güneye doğru devam kararı alıyoruz. İsrailli arkadaşlarımız bizden bir gün önce yola çıktıkları için sürekli iletişim halindeyiz. Alternatif olarak Santa Rosalia’dan feribot ile Meksika’nın anakarasına geçeriz dedikleri için biraz da kafamız rahatladı. Ensenada ile El Rosaria arasındaki yol çalışmaları olan bölge biraz can sıkıcı olsa da genel olarak yol durumu iyi sayılır. Ufak tefek birçok kasabanın içinden geçiyoruz. Bu kasabaların neredeyse hepsi toz toprak içinde, evlerin çoğunun ne boyası var ne de çatısı var. Yolda çok fazla eski araba var. Hatalı sollama burada normal bir davranış. Kapalı virajlarda yavaş ve dışta kalmak lazım yoksa karşıdan sollayan varsa kafa kafaya kalmak an meselesi. Kamyonlar yaklaşınca yer varsa sağa yanaşıp yol veriyorlar veya müsaitse sola sinyal vererek geç diye işaret ediyorlar. Yer yer şarap bağları ve seracılık yapılan bölgeler var. O bölgelerin durumu daha iyice. Yol üzerinde 2 kez askeri kontrol noktasına giriyoruz. Birinde geç dediler. Diğerinde bir şey sordular, “no espanol” diyince yine geç dediler 🙂 Akşam üzeri El Rosario‘ya varıyoruz. Deniz tarafına doğru kalınacak yer varmı diye girelim diyoruz ama yüklü motoru kumlu yolda sağa yatırıyoruz. Kumda ağır motor gidemiyormuş 🙂 Neyse ki sağ çanta tuttu ve motordan eşya indirmeden düzeltiyoruz. Öyle böyle kumdan çıkıp geri dönüyoruz ve anayol üzerindeki Baja Cactus otelde yer bulup yerleşiyoruz. Açıkcası bu kadar düzgün bir yer beklemiyorduk. Oda geniş, çok güzel dizayn edilmiş ve temiz. Akşam yemeğimizi de hemen yanındaki Mama Espinoza restoranda yemeye karar veriyoruz. Zaten alternatif de yok 🙂 Küçük bir yer. Restoranın içine girince de şaşırıyoruz yine beklentimizin üstünde bir yer.

65-gun-2

Deniz ürünleri çok güzel ayrıca Baja rallisi ile ilgili müthiş bir görselleri var. Restoranın içerisi cross motor, kupalar, fotoğraflar ile müze gibi diyebiliriz. Bütün gün neredeyse bir şey yiyemediğimiz için bugün akşamki yemek süper geliyor. Geldiğimizden beri ne mi yiyoruz 1.gün balık, 2.gün balık ve 3.gün yine balık 🙂 Yarın Güneye doğru devam…

The road conditions are the main concern after Newton Hurricane landfall around South Baja. We checked the news and got some tips via Facebook pages related with Baja and Mexico Motorcycle. There are very generous mates replying on these pages to our questions. These answers are very helpful for us. We also contacted with Turkish Embassy in Mexico. They gave us some tips as well. We left Ensenada around 11. The road conditions are generally good except the road construction zone. It was dusty and bumpy for couple miles. We passed many small towns and most of them look very poor. We stopped by military check points 2 times. They just let us go. We reached El Rosario around 4 PM and wanted to check close to beach but loaded heavy bike went right side when we hit dunes. We got off and return to main road and found Baja Cactus Motel for tonight. We will suggest anyone wants to stay here. It was a good motel with clean room and bathroom.

65-gun-1

We had great seafood supper at Mama Espinoza restaurant at next door. Our friends are about 75 miles further south. They will continue to Guerrero Negro tomorrow. We will continue south as well and not decided where yet.

El Rosario – Guerrero Negro, Mexico

9 September 2016

El Rosario’dan öğleye doğru çıkıyoruz. İsrailli arkadaşlarımız Lea ve Gadi ile Guerrero Negro‘da buluşmaya karar verdik. Dağ yolları keyifli ancak fevkalade sıcak bir hava var. 35C civarında kaktüs manzası eşliğinde yolculuk ediyoruz. Sık sık durup su için mola vermemiz gerekiyor ama durduğumuz bir iki yerde su bulamıyoruz. Alternatif olmayınca sıvı ne bulursak onu alıyoruz. Cataviana bölgesinde kaya ve taşlar değişik bir formasyonda yayılmış. Sıcaklık 35C’ın da üzerine çıkmış vaziyette, burayı sabah erken saatte geçmek gerekiyormuş. Cataviana civarında benzin istasyonu yok ama bidonlar ile benzin satılıyor biz de 4lt benzin alıp yola devam ediyoruz.

66-gun2

Cataviana’dan sonra bir yerde duruyoruz ve su var. Aaa ne güzel bir sürpriz camında yolbizibekler’in stickerını görüyoruz. Savaş buradan 2009 gibi geçmişti. Mayıs ayında da Türkiye’de buluşmuştuk. Savaş’ın güzel sohbetini ve sıcak gülüşünü hatırlıyoruz. Bize bu sıcakta büyük moral oldun Savaş. Moladan bir saat sonra denize yaklaşıyoruz ve ısı 27-28C’a kadar düşüyor. Oh, biz de biraz olsun rahatlıyoruz. Guerrero Negro’ya vardığımızda arkadaşlarımzın bulduğu otele yerleşiyoruz. Akşam yemeğinde bize Hollandalı Maarten de katılıyor. Hep birlikte güzel bir  akşam geçiriyoruz.

 

We left El Rosario around noon and heading to Guerrero Negro to meet Gadi and Lea again. The twistey on the mountains are nice but the temperature’s more than 100F and its feeling really hot. It is a desert and cactus is the main vegetation everywhere There are some small towns and few people around. We stopped by water 30 or 40 minutes before Catavina but there is no water. It is better to get couple bottles of cold water at El Rosario. We got a gallon of gas and water around Catavina. There is no gas station in this part of the road. There is a Pemex at El Rosario than the next Pemex is at Villa Jesus Maria which is about 200 miles (320 km’s). If you miss Villa Jesus Maria, there is a Pemex gas station at the entrance of Guerrero Negro. I think it is another 25 miles from Jesus Maria. The stones offer different kind of scenery but we did not stop due to heat to check more. We took many pictures and videos.

66-gun1

We saw one of our friend’s sticker where we stopped at for water. It was a nice surprise for us. He made a similar route back in 2009. The temperature is dropping to around 85F before an hour ride from Guerrero Negro. We felt much better riding around this temps. We found our friends in Guerrero Negro and we booked the room at the same hotel. We met with Marteen from Holland as well. He is driving an old VW. He shipped it to USA and made it to Alaska. He is heading South America like us. Hope to see him on the way South because he is such a nice person. We had a great dinner with Lea, Gadi and Maarten.

We stayed and had dinner at Malarrimo hotel. Safe parking for motorcycle and they do have tent and RV space.

Guerrero Negro – Santa Rosalia

10 September 2016

Kahvaltı sonrası Gadi’nin bahsettiği tuz çıkarılan tesise gidiyoruz. İşletmenin girişinde biz tur yapmıyoruz diyerek bizi bir otele yönlendiriyorlar. Otele gittiğimizde turun kişi başı 300 peso olduğunu ve yaklaşık iki saatlik bir tur olduğunu söylüyorlar. Kabul etmemiz üzerine bir görevliyi bize eşlik etmesi için çağırıyorlar. Görevli ile beraber az önce geldiğimiz tesisin girişine tekrar gidiyoruz. Bir form doldurup tesise giriş yapıyoruz. Normalde tesisi gezebilmek için 24 saat önceden izin almak gerekiyormuş. Açıkcası yanımızdaki arkadaşlar meraklı olmasa bu kadar uğraştırmanın sonunda biz burayı atlardık. Bizim için de farklı bir deneyim ve bilgi oldu. Firmanın %49’u Japon Mitsubishi’ye aitmiş. Çıkarılan tuzun yüzde 90’ı da Japonya’ya ihraç ediliyormuş. Okyanustan çapı 1 metre olan 20 adet boru ile tuzlu suyu çekip göletler yapıyorlar. Bu göletler yaklaşık 2 yılda istenilen tuz kalitesine geliyormuş. Tuz belli kaliteye ulaşınca suyu boşaltıp tuzu topluyorlar. Günde yaklaşık 30 bin ton kadar tuz toplanıyormuş.

67-gun-4Alan gerçekten çok büyük ve sayısız tuz gölü var. Toplanan tuz deniz suyu ile yıkandıktan sonra gemilere yükleniyor. Burada tuzu işlemiyorlar. Günlük işci ücreti yaklaşık 150 peso kadarmış. Yaklaşık 22 Türk lirası ediyor. Kullanılan kamyonlar devasa, tek seferde yaklaşık 360 bin tonluk tuz kasalarını taşıyabiliyor. Tesiste ise 1000 kişi çalışıyormuş. San İgnacio şehrinde daha büyük tuz gölleri olduğundan da bahsettiler. Tur yaklaşık 1,5 saat kadar sürdü. Daha sonra bizi aldıkları otele geri bıraktılar. Burada ayrıca atv turları, Aralık ile Şubat arası balina izleme turları yapılıyor.

35C üzeri sıcakta Santa Rosalia‘ya doğru devam ediyoruz. Öğlen yemeğini yol üzerinde iki taco ve kola ile geçiştiriyoruz. Benzin alırken Fransız bisikletçi bir çift ile tanışıyoruz. Alaska’dan yola çıkmışlar ve çift kişilik bisiklet ile yolculuk ediyorlar. Helal olsun dedik tabii. Yol üzerinde San Ignacio‘daki misyonerlerin 1700’lerde yaptığı kiliseye uğruyoruz. Burada da Montreal’den karavanlarıyla geziye çıkan Paul ve Sonya ile tanışıyoruz. Nasıl da sıcak kanlı, sevimli bir çift. Umarız yolda tekrar karşılaşırız.

67-gun-1

Santa Rosalia‘ya yaklaşırken dağ yolları ve virajlar gerçekten enfes ancak uçuruma uçan bir tırın kazasını görünce neşemiz kaçıyor. Neyseki şöförün sağlık durumu iyiymiş. Yol boyunca o kadar çok ufak tefek anıtlar görüyoruz ki bunlar kaza geçirip hayatını kaybedenlerin anısına yapılmış. 2 kez askeri kontrol noktasından geçiyoruz. Nereden gelip nereye gittiğimizi, nereli olduğumuzu hatta Türküz dediğimizde daha da merakla sorular sordular. Yol boyunca başı boş inek, at ve eşekler var. O yüzden  ekstra dikkatli olmakta fayda var. Bazen resmen kaktüs ormanlarının içinden geçiyoruz. Güzel farklı bir manzara oluşturuyorlar. Denize yaklaşınca hava biraz serinliyor ve biz de nefes alabiliyoruz.

Baja’dan geçen Newton kasırgası maalesef Santa Rosalia‘dan da 3 gün önce geçti. Şehir bizi maalesef tatsız görüntüler ile karşılıyor. Kamyonlar, arabalar, iş yerleri ve evler hep hasar almış. Bir gün öncesine kadar her yer su içindeymiş, yeni yeni kuruduğunu söylediler. Yollar hasarlı, elektrik ise yeni gelmiş. Benzer bir kasırgayı Porto Riko‘da yaşadığımız 3 ay içinde geçirdiğimiz için nelerin olduğunu az çok tahmin edebiliyoruz. Yaşayanlar için içimiz burkuluyor, ancak kasırgadan dolayı şu ana kadar açıklanan ölüm olmaması sevindirici. Şehrin toparlanması epey zaman alacak gibi duruyor. Buradan feribotla anakaraya geçelim diye düşünüyorduk ama feribotun yarın akşam olduğunu öğrenince geceyi burada geçirip La Paz’a doğru şansımızı deneme kararı alıyoruz.

67-gun-2

 

We were heading to Salt Fields to visit. The entrance is just at the end of the town. The security directed us to go to a hotel at the entrance of the city to book the Salt Fields tour. Anyways we went to the hotel and book the tour for 300 pezos. They provided a guide and we left bikes at the hotel. It took about 2 hours to come back to the hotel again. Guide is Spanish speaking. Gadi speaks Spanish so he translated all information and our questions to guide. 51% of owner is private from Mexico and 49% is Mitsubishi company from Japan. They export 90% of the salt to Japan. They basically suck the ocean water into lakes and wait almost 2 years to these lakes turn to be salt fields. Once it reaches the good quality they empty the lakes and collect the salt. They collect average 25.000-30.000 tons of salt daily. They do have trucks that carry 360.000 tons of salt. There are 1000 workers at the fields and they make 150 pesos daily. We went back to hotel and continue to San Ignacio. They do have whale tours in Guerrero Negro between December and February. Gray whales gave birth on these waters and goes back to North Sea.

We stopped by San Ignacio. There was a church built around 1700’s. It is a quite beautiful small town but got impact from Newton hurricane unfortunately. We met with Sonya and Paul from Montreal, Canada. They travel with RV and heading to Costa Rica. Hope we will meet them again on the road to south. The temps around 100F all day. We were passing inside cactus vegetation it’s like a forest with cactus.

There are hand writings from 1500 or 2000 years ago. We did not stop because it’s not suggested to visit and we do not have time to check the details in the desert. By the way, there are 16 volcanoes in Baja. We reached Santa Rosalia at evening. The road conditions are so bad. We saw trucks and cars are flew over due to hurricane’s powerful winds.

67-gun-3

We stayed at El Industrial hotel at the entrance of town. We do not suggest to stay here. You can find better places with same range. The recovery teams were working the city center to clean up all mess due to flooding.  The city had a big impact from hurricane. The power and water gone for couple days. We felt bad for the people who lives here. It is not easy to recover after devastated hurricane. Our prayers with them.

Santa Rosalia – Loreto

11 September 2016

Santa Rosalia‘dan öğleye doğru ayrılıyoruz. Gündüz gözüyle kasabayı görünce kasırganın bıraktığı etki daha çok belli oluyor. Şirin bir sahil kasabası olsa da bölgede yapılacak pek bir şey yok. Gezilmesi tavsiye edilen bakır madenlerini ve müzesini pazar günü olduğu için ziyaret edemiyoruz. Hafta sonları maalesef kapalı. Bakır madeni 1954 yılında kapatılmış. Gustave Eiffel’in dizayn ettiği Santa Barbara kilisesini ziyaret ediyoruz. Pazar olduğundan ayin var, bir köşede biz de biraz izliyoruz. 1901 yılında açılmış yine uğranılması tavsiye edilen ekmek fırınına uğruyoruz. Ama hayal kırıklığı, hiçbir özellği olmayan bir fırın ve ürünlerinin tadı bizim damak zevkimize uymuyor. Eh, burası için bu kadar yeter deyip yola çıkıyoruz. Deniz kıyısından devam eden yol çok keyifli. Mulege‘yi geçtikten birkaç km sonra çok güzel bir koy görüyoruz.

68-gun-1

Denizin rengi Turkuaz bizim sahilleri aratmayacak kadar güzel. Gadi önde gidiyor, aklımızdan burada durulur diye geçirirken  Gadi sanki aklımızdan geçeni okumuş gibi direkt sahile giriyor. Ufak bir restoran işletmesi ile kamp ve RV ciler için gece kalma olanağı var. Çadırı bırakmasaydık diye iç geçiriyoruz. Bütün öğleden sonra denizin tadını çıkarıp restoran sahibi de dahil sohbet ediyoruz. İlk kez Türk birileri ile tanışmaktan çok mutlu. Bizim yarım yamalak İspanyolca onun yarım yamalak İngilizcesi ile anlaşmaya çalışıyoruz. Gadi arada devreye girip İspanyolca-İngilizce tercümanlık yaparak yardımcı oluyor. Eğer bu taraflara gelecek olursanız, bizi sorun eminiz hatırlayacaktır 🙂 Akşama doğru Loreto‘ya geçiyoruz. Kaldığımız otelde motorları avluya bırakıyoruz. Hem biz hem motorlarımız güvende 🙂

We left Santa Rosalia around noon. We stopped by the Santa Barbara Church designed by Gustova Eiffel.  There are copper mines at the town which is closed in 1954. They converted to a museum but closed on weekends. We missed the opportunity to visit copper mine. We stopped by the bakery runs since 1901 but we did not like the empanadas and pan that we bought. The road to Mulege has beautiful sceneries. We saw a nice Turquoise color beach couple mile after Mulege. Gadi is front and turning his nose to the beach. They have a small restaurant, camp and RV space.

68-gun-2 The bay is beautiful and reminds us back home with gorgeous turquoise colors. We spent couple hours here to swim, enjoy our time, get some food and beers. Don’t miss this location if you are passing by. We reached Loreto around evening and found room at Hotel Plaza Loreto.

Hotel Plaza Loreto
Hotel Plaza Loreto

They have a small road on the back that you can use to get the bike inside the courtyard for safety.

Loreto – La Paz 

12 September 2016

Bugün de Loreto‘dan öğleye doğru ayrılıyoruz. Şehrde yine ziyaret edilmesi tavsiye edilen kilise ve misyonerlik müzesi var. Sahilde yürüyüş yapıyoruz ancak hava çok sıcak. Eminiz akşam gün batımında sahili güzel oluyordur. Loreto’nun hemen karşısındaki adalar ise ulusal park yapılmış. Balina, yunus ve pelikanlara ev sahipliği yapıyor. Loreto’dan turlar yapılıyor. Ayrıca 2000 yıllık olduğu tahmin edilen mağara çizimleri de Loreto’ya 50 km mesafedeymiş. Lokal bir arkadaş tarafından tavsiye edilmeyince gitmedik. Loreto‘dan sonraki 50-60 km müthiş manzaralı bir yol. Bir de tatlı virajlar olunca çok keyif veriyor.69-gun-2

Denizden ayrılınca yolun da tadı kalmıyor. Hem sıcak hem de düz bir yol.

La Paz‘ a yaklaşırken son 40-50 km yol çalışmaları ise bizi hem yoruyor hem de bezdiriyor. İki araba toprak yolda bizi geçiyor. Yol zaten kum düşmeyelim diye çaba sarf esiyoruz. Bir de bu iki saygısız tozu dumana katıyor. Arkamdaki jipi iki kez uyarıyorum arkamdan bu kadar yakın gelme diye ama nafile. Kuma gömülsek düşsek adam bizi ezecek:( Burada beni polis durdurur trafik hatası yaptın derse sanırsam ortalık ayağa kalkabilir 🙂 La Paz’ a 19:30 gibi geliyoruz. Önce Baja Backpackers hostal sonra başka bir hostal bakıyoruz. Beğenmiyoruz ve şehrin az dışında bir otelde yer buluyoruz. Şehrin sahil kısmı çok güzel. Gün batımı enfes duruyor. Bu akşam tadını çıkartamadık ama yarına diyoruz.

70-gun-1
Hotel Marina Del Sol, La Paz

Another hot day in Baja. We left around noon again. We walked to the church than to the sidewalk at the waterfront. It is very nice but almost noon and hot. No one is around at this time.  The islands close to Loreto is National Park and home for whales, dolphins and pelicans. There are hand writings in caves that is 50 kms faraway to Loreto. They think that writings are about 1500-2000 years old. We did not get a chance to visit and continue to La Paz. The scenery was great after 40 miles from Loreto. The winding road is a plus.

69-gun-1

We had lunch at Ciudad Constitucion. This is a big town with banks, cafes and restaurants in case you need something.

The road construction close to La Paz was one of our worst experience since the start of trip. The road is sandy and hard to maintain the bike. There are trucks and suv’s causing dust and the sight gets lost. The worst is coming; there are idiot drivers passing us and following us so closely on the sand. We checked couple places to stay in the centro but did not lucky. We found a nice hotel close to the entrance of town. Nice clean rooms with new AC and safe parking for our motorcycles. Very nice owner as well. We suggest Hotel Marina Del Sol to stay if you passing from town.

 

La Paz – Cabo San Lucas

13 September 2016

Bugün ilk işimiz feribotla Meksika’nın anakarasına geçiş işini halledebilmek. Baja Ferries firması La Paz’dan anakarada iki şehre sefer yapıyor. Biz Mazatlan’a, Gadi’ler ise Topolobampo’ya geçecekler. Firmanın bilet ofisine gittiğimizde pazara kadar gemilerde yer olmadığını söylüyorlar. Aklımızda buralarda o kadar kalmak yok. Alternatifleri düşünüyoruz.  Nasıl olur diye hayıflanıyoruz. Gadi birkaç lokal ile görüşüyor. Hepsi gemilerin kalktığı yere gitmemizi öneriyor. Biz ne yapalım derken Gadi başka bir görevliyle konuşmaya başlıyor. Birden bire nasıl oluyorsa bize Perşembe gününe kendilerine de Çarşamba gününe yer buluyor. Biletlerimizi alıp çıkıyoruz. TVIP alıp almadığımızı ve almamız gerektiğini anlatıyorlar. Biz Tecate sınırında motorların giriş işlemini yaparak TVIP aldık o yüzden dert etmiyoruz. Daha sonra Cabo’ya doğru yola çıkıyoruz. Gadi’ler Todos Santos’da kalacaklar. Önce oraya uğruyoruz, 4 gündür birlikte olunca ayrılmak zor geliyor ve ayrılma faslını birazcık uzatıyoruz 🙂 Kahve içip sohbet ederken yan masadaki bir arkadaş bizle röportaj yapmak istiyor. Kısa bir video çekiyor. Bakalım yayınlayacak mı bir yerlerde 🙂 Gadi ve Lea ile ayrılıp Cabo‘ya geliyoruz. Şehir hakkındaki ilk izlenemimiz çok turistik buluyoruz. O yüzden de otel fiyatları yüksek 🙂

Cabo, Mexico
Cabo, Mexico

Holiday Inn Express’de bir akşamlık yer ayırlıyoruz. Internetten bulduğumuz rakam biraz daha uygun resepsiyondaki arkadaşa söylediğimizde aynı rakama indiriyor ve bugün gece buradayız. Akşam yemeğini otele çok yakın lokal bir restoranda yiyoruz. Bu tarafa geleceklere kesinlikle tavsiye ederiz. Yerin ismi Asi y Asado. Yarın sabah kalkınca da ne yapacağımıza karar vereceğiz.

Holiday Inn Express - Moto Parking
Holiday Inn Express – Moto Parking

We left hotel around 11 to go Baja Ferries office to take care of our tickets to mainland. We will go to Mazatlan. Gadi and Lea will go to Topolobampo. The representative told us that there is no ferry for both directions till Sunday. We all kind of shocked and started to think what can we do, where can we stay that long. There were some local people telling us that to go to ferry terminal to check. Gadi talked another lady and she came up with possibility for us on Thursday. Anyways we booked ours for Thursday. Gadi and Lea booked for Wednesday trip. We had lunch than head to Cabo. Gadi and Lea stayed at Todos Santos. We stopped for coffee and liked the town a lot. A person on the next table interested our trip and he took a video interview with us. We came Cabo around 5:30 and found the city very touristic. We booked one night and will decide what to do tomorrow. We had supper at Asi y Asado. They really good tacos. One of the best since we have been in Baja.

Cabo San Lucas

14 September 2016

Cabo, son zamanlarda ABD’de Meksika’nın en çok reklamı yapılan bölgelerinden biri. Ayrıca cruise gemilerinin liman şehirlerinden biri olması da iyice turistik bir bölge yapmış. Fiyatlar da maalesef yüksek. Balina izleme, şnorkel, dalış ve tekne turları yaygın. Balina izleme turları için en ideal dönem Aralık ayı, biraz erkenciyiz ama çok dert etmiyoruz. Alaska’da yeterince gördük 🙂 La Paz’a mı geri dönsek yoksa burada mı kalsak diye tereddütte kalıyoruz. Kaldığımız otelden aynı indirimli fiyatı alınca bir gece daha kalmaya karar veriyoruz.

Bölgedeki plajlara turlar düzenleniyor ve fiyatları 50 dolar civarı. Tursuz da gidilebileceğini okuduğumuzdan motorumuza atlayıp gitmeye karar veriyoruz. Ama ne sıcak öyle böyle değil sıcaktan çok rutubet berbat. Plajda zaman geçirilecek gibi değil. Şehir içinde biraz dolaştıktan sonra San Jose del Cabo tarafına gitmeye karar veriyoruz, plaja belki akşam üzeri gideriz…

Yol boyunca o kadar çok otel inşaatı dikkatimizi çekiyor ki şehir sanki yeniden inşa ediliyor. Amerikalı turistler düşünülerek Amerikan restoranları açılmış. Alışveriş merkezleri yapılıyor. Kafelerden birinde otururken bir bayan yanımıza geliyor ve “ben sizi tanıyorum siz onlarsınız” diyor. Başta bir anlam veremiyoruz ama öğreniyoruz ki bir gün önce Todos Santos’da röportaj yapan John videoumuzu facebook sayfasında paylaşmış 🙂 Arkasından John’la tekrar karşılaşmamız 2. sürpriz oluyor. John, tekrar bir video çekimi yapıyor. Meksika’da ünleneceğiz galiba 🙂 Otele geri dönüşte Santa Maria Plajına uğruyoruz ama saat 5 olduğu halde hala çok sıcak. Motorla olunca üşeniyoruz ve otele geri dönüyoruz. Bu akşam nerede mi yemek yiyeceğiz tabii ki Asi y Asado kaçmaz 🙂

Santa Maria Beach
Santa Maria Beach

Today, we spent our time to explore around. There are several activities like atv tours, snorkeling, parasailing, whale watching and so on in this area. There are also nice beaches around Cabo. We heard that there are beach tours as well. We went to city center but it was touristic and nothing to do special so decided to go to San Jose Del Cabo.

71-gun-4

There are beautiful beaches and scenery on the road to San Jose del Cabo. We just felt so bad when we saw that they made huge hotels on the beaches as like as our home. These buildings changed the scenery and nature. We felt for bad about the region because when people started to find their selves in nature they would not come back here. Why destroying the beauty!!! It was a hot day again. We wanted to drink and eat something and stopped by coffee store. The lady at next table told us that she knows us. She was a video about us that morning. We figured out that John which we met in Todos Santos shared the video he took about us. Couple minutes after John came to the same coffee store. What a coincidence!!! We did chat about 15-20 minutes. He is a very generous person. His facebook page is Foto Maximo which everyone can watch the video about us.

We stopped by Santa Maria beach on our way back. We had our supper at Asi y Asado again. This area and people are so nice. Viva Mexico!!!

Cabo San Lucas – La Paz, Mexico 

15 September 2016

Bugün akşam La Paz‘dan Mazatlan‘a 15 saat sürecek uzun bir tekne yolculuğu bizi bekliyor. O yüzden Cabo’da fazla oyalanmadan La Paz’a geçmeyi planlıyoruz. Sabah 11 gibi otelden ayrılıp şehir merkezine doğru gidiyoruz. Anayola çıkış için sağa sola bakınırken Türk müsünüz diye bir ses duyuyoruz. İkimiz aynı anda duyduğumuza göre yanılmış olamayız. Osman, arabanın penceresini açmış sanki senelerdir görmediği ailesinden birini görüyormuş gibi nasıl da mutluluk ile gülümsüyor bize. Libertad’ı hemen kenara çekiyoruz. Osman ve Metin uzun yıllardır Cabo’da yaşıyorlarmış. Gezimizden bahsettiğimizde geçen yıl da bir Türk motorcu arkadaş geçmişti diyorlar. Tolga mı diye sorduğumuzda evet diyorlar. Vatanlarından gelen herkese kapıları açık, nasıl da sıcak karşılıyorlar. Metin, işyerine davet ediyor ama yolun durumunu bilmediğimiz için evet diyemiyoruz. Dün buralarda dolaşırken karşılaşmadığımıza üzülüyoruz, kimbilir belki bu taraflara yeniden geliriz ve bu iki güzel insanla daha uzun sohbet etme fırsatını yakalarız.

Osman ile Cabo hatırası :)
Osman ile Cabo hatırası 🙂

Evet, yol diyoruz ve La Paz‘a doğru devam. Bu sefer de İngilizce Türk müsünüz diye yanımızdaki arabadan sesleniliyor. Evet, deyince merhaba komşu diyorlar, onlar da Yunanmış. Sanki memleketlilerini görmüşler gibi seviniyorlar. Bizim de hoşumuza gidiyor, ah keşke insanların arasına politika girmese… Deniz ve kaktüs manzarası eşliğinde öğlen 14.30 gibi La Paz’a varıyoruz. Paramız suyunu çekmiş vaziyette, ilk işimiz bankadan para çekmek. Ama bankamatiklerden bir türlü para çekemiyoruz, işlem yapmadan kartı geri veriyor. En az 5 ayrı bankaya ve farklı şubelerine uğruyoruz ama sonuç yok. Mazatlan’a geçtiğimizde de şansımızı deneyebiliriz ama yarın Meksika‘nın bağımsızlık günü ve her yer kapalı olacak. Şimdiden yerel halkı deli gibi bankamatiklerden para çekiyor, nasıl da kuyruk var. Gözümüz korkmuyor değil, neyse en iyisi sahilde bir şeyler yiyip son bir kez daha deneriz diyoruz. Son şans ve bankamatik yine kartı kabul etmiyor. Meksikalı bir genç yardımcı olmaya çalışıyor bu sefer süper ikinci kartı kabul ediyor.

Baja Ferry to Mazatlan
Baja Ferry to Mazatlan

Kafamız rahat feribotun kalkacağı limana iki saat önceden varıyoruz. Araçlılar için iki saat önce orada olun diye bilet alırken uyarmışlardı. İlk girişe geldiğimizde motordaki bütün çantalar aranıp sonra bilet ve kimlik kontrolü yapılıyor. Biletsizseniz ayrıca satış bölümleri var ama araca yer bulamama olasılığını unutmamalı. İlk kontrolden sonra sola doğru yöneliyoruz ve orada da biletler kontrol ediliyor. İspanyolca söylediklerini pek anlamıyoruz mavi binaya doğru gideceğimizi anlıyoruz ve devam. Oraya vardığımızda bir şeyler anlatıyorlar ama İspanyolcamız anlamak için çok yetersiz kalıyor. Aslında Ayfer tahmin ediyor, motorla sen gideceksin ben içeriye araçsız yolcu bölümünden geçeceğim diyor. Ama emin olmak için içeriye birlikte girip soruyoruz. Evet, Ayfer doğru anlamış. Ayfer yolcu bölümünden bilet kontrolü sonrası askerlerin durduğu güvenlik kontrolünden geçiyor, çantaları açılmamış. Tekne öncesi yine kimlik ve bilet kontrolünden geçip tekneye biniyor. Bir görevli ona eşlik edip yolcu bölümünü göstermiş alkollü içecek bir şey olup olmadığını da sormuş.

Onur ise motosikleti park ettikten sonra o da güvenlik kontrolünden geçmiş ve yanında bılunan çantaları açıp kontrol etmişler. Evet teknedeyiz ve ilk izlenim umduğumuzdan çok daha iyi. Koltuklar konforlu, temiz ve her şey çok düzenli. Tam önümüzde büyük ekran TV var sonuna kadar açık sesle İspanyolca film izleyerek yolculuk geçecek gibi duruyor 🙂 Kabinler 4 kişilik olduğu için ekstra 1000 pesos verip almayı tercih etmedik. Bilete içeceksiz akşam yemeği dahil. Kalkış saatimiz gün batımına denk geliyor ve güverteden izlemek nasıl da keyifli oluyor. Gemi hareket ettikten sonra biz de yemeğe gidiyoruz, gece uzun…

 

We left around 11 in the morning to go to La Paz today. We are going to cross Mazatlan tonight. It is going to be about 15 hours ferry ride. Onur missed the road to La Paz so we have to detour inside the Cabo. We heard some Turkish voices from the car on our left side. Osman and Metin are asking if we are Turkish. We pulled over. They saw our Turkish flag and followed us to find a spot to ask. They invited us but we have to leave town. We felt our people’s hospitality from them. We hugged each other like brothers.

We went to La Paz and look for atm/bank to get some cash. Unfortunately, it took about an hour to find the bank to get some cash. Some banks just did not accept our atm card. Some of the atm’s possibly do not have the cash.

The ferry terminal is about 30 minutes far away from La Paz. We went there around 6 PM. We bought water and some snacks on our way. They did check our TVIP, passport and paper work Unfortunately, we have been asked to check our bags as well. Onur left Ayfer at the terminal building before entering to the ferry. Only drivers go to ferry with the vehicle. The passengers go to ferry via terminal building. Onur parked the motorcycle on the second floor. They do not have ropes or tie down straps. It is better to carry on the bike. Onur used 2 straps to secure the bike. They do not allow passengers come back to the parking lot till ferry reaches to the Mazatlan due to security reasons. We booked regular seats which are wide and reclinable. They are comfortable than plane seats. We watched HD quality movies till midnight and tried to catch some sleep. We made it to Mazatlan around 11:00 in the morning.

 

Our Baja route is below;

Our Baja route
Our Baja route

Araç ile gidenler için dikkat edilecek bazı notlar;

1. Başıboş gezen çok fazla inek, at ve eşek gördük. Özellikle gece sürüşlerinde çok dikkatli olmak gerekebilir.

2. Trafik kurallarına çok uymuyorlar. Özellikle geçilmez yerde geçen çok fazla taşıta şahit olduk.

3. Özellikle kapalı viraj ve tepe üstlerine yaklaşırken hız kesip dışa kaçmalı çünkü hatalı sollama yapıp gelen deliler var.

4. Denizden uzaklaştıkça ısı çok fazla artıyor. Bu bölgeleri sabah serinliğinde geçmek daha rahat olabilir. Yanınıza mutlaka su almayı unutmayın.

5. El Rosario ile Villa Jesus Maria arası Benzin istasyonu yok. mesafe 200 mil (320 km). Catavina ve Bahia De Los Angeles ayrımın da şişelerde benzin satılıyor.

Some notes from our experience;

1. There are lot of animals on the road and close to road. Ride careful especially at night.

2. Most of the drivers do not obey traffic rules. They do pass cars on double yellow, hills or curves.

3. It is getting hotter when you far away from sea. The temps reaches around 100F / 35-36 C degrees. Take cold water when you have chance.

4. No Pemex gas station between El Rosario and Villa Jesus Maria about 200 miles/320kms. We bought a gallon at Catavina where they do sell gas in bottles.

 

4 Yorum

  1. Feza Erden Feza Erden

    Takipteyim haberiniz olsun

    • ayferonur ayferonur

      Teşekkürler Feza, biz de sizi takip ediyoruz 🙂

  2. Burcu Burcu

    Mükemmel bir paylaşım ve en önemlisi okurken ve fotoğraflara bakarken, oradaymışım hissi. Tekerinize güç, yolunuz açık, seyriniz bol olsun.

    • ayferonur ayferonur

      Çok teşekkürler Burcucum…

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir